Laura Marris
Laura Marris
Bio: Laura Marris is a writer and translator. Her writing has appeared in The New York Times, The Believer, The Point, The Paris Review Daily, the TLS, The Yale Review and elsewhere. Her work has been supported by fellowships from MacDowell, a Daniel Varoujan Prize, and a grant from the Robert B. Silvers Foundation. Her first solo-authored book, The Age of Loneliness, is forthcoming from Graywolf in 2024. Her translations include Albert Camus’s The Plague (Knopf). With Alice Kaplan, she is also the co-author of a book of criticism about the novel called States of Plague: Reading Albert Camus in a Pandemic (University of Chicago Press, with a French edition translated by Patrick Hersant for Gallimard). She has translated Louis Guilloux's Blood Dark (New York Review Books), Paol Keineg's Triste Tristan and Other Poems (with Rosmarie Waldrop for Burning Deck Press), Geraldine Schwarz’s Those Who Forget (Scribner), Jean-Yves Frétigné’s To Live is to Resist: The Life of Antonio Gramsci (University of Chicago Press), Christophe Boltanski’s The Safe House (University of Chicago Press), as well as a Proust comic book and experimental translation projects for Asymptote and The Brooklyn Rail. Books she has translated have been shortlisted for the Oxford-Weidenfeld Translation Prize, the Scott Moncrieff Prize, the Mark Lynton History Prize from the Lukas Prizes, the French-American Foundation Translation Prize, and longlisted for the Baillie-Gifford Prize. She is a Visiting Assistant Professor of creative writing at the University at Buffalo and a Teaching Artist at the Just Buffalo Literary Center.
Events: What Translation Sparks