"Two new collections of contemporary Chinese free verse poetry in translation also grapple with this morass that we call home. Wang Yin’s Ghosts City Sea, translated by Andrea Lingenfelter, meditates on haunted Shanghai streets and the rugged beaches of Brittany, France, with an intermission of photos by the author that are peopled by silhouettes and shadows from his travels in Asia, Europe, and North America. Yu Xiuhua takes us on a very different journey in the poems and essays of Moonlight Rests on My Left Palm, a journey that is at once inward and expansive, translated by Fiona Sze-Lorrain."
Los Angeles Review of Books
Read More